Tagline

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla euismod condimentum felis vitae efficitur. Sed vel dictum quam, at blandit leo. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla euismod condimentum felis vitae efficitur. Sed vel dictum quam, at blandit leo.

Aliquam lorem ante, dapibus in, viverra quis, feugiat a, tellus. 

The Lesche Podcast 

Clare Rowan (University of Warwick) and Mairi Gkikaki (University of Warwick) join Johanna Hanink (Brown University) in the Lesche to discuss the use of monetiform tokens in Greek (and a bit of Roman) antiquity on the occasion of the publication of Mairi's edited volume, Tokens in Classical Athens a published (open-access) with Liverpool University Press in 2023.

The ANS Long Table Discussion

The ancient Greek word for token is symbolon. The term reveals the ambiguity between something complete and something incomplete, which searches for its other half to become a whole. In the 159. Long Table Discussion at the ANS symbola are discussed not just as an abstract term but also in the frame of Athenian politics, administration, and everyday life

Nullam dictum felis eu pede 

Heading

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla euismod condimentum felis vitae efficitur. Sed vel dictum quam, at blandit leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla euismod condimentum felis vitae efficitur. Sed vel dictum quam, at blandit leo.

Nullam dictum felis eu pede 

Heading

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla euismod condimentum felis vitae efficitur. Sed vel dictum quam, at blandit leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla euismod condimentum felis vitae efficitur. Sed vel dictum quam, at blandit leo.

©Copyright. All rights reserved.

We need your consent to load the translations

We use a third-party service to translate the website content that may collect data about your activity. Please review the details in the privacy policy and accept the service to view the translations.